Torniamo a parlare di fate con… Hakushaku to yousei!

[custom_frame_center]matsuri hino - le tazzine di yoko[/custom_frame_center]

Buona sera cuplover,
per questo natale poco bianco torniamo a parlare di fate con “Hakushaku to yousei“!

nel piattino abbiamo: shoujo  02 - malatamente otaku - 1 barretta di cioccolato shoujo e josei sul blog letterario de le tazzine di yokoromantico, sovrannaturale, commedia, azione

The earl and the FairyHakushaku to yousei

Titolo italiano: The earl and the Fairy
di Tani Mizue e disegnato da Ayuko
VOLUMI: 4 (concluso)

Edito in italia da Flashbook

RECENSIONE DI MIKI:
Quattro tazzine tonde tonde
tazzina miki uptazzina miki uptazzina miki uptazzina miki uptazzinaDOWN

Hakushaku to yousei è un manga pubblicato nel 2012 dalla Flashbook con il titolo “The earl and the Fairy” e tutt’oggi non sono ancora sicurissima di quanto successo abbia riscosso. Il manga è tratto da una serie di 33 light novel scritte da Tani Mizue. Come è ovvio supporre il manga copre solo una piccolissima parte della storia, essendo esso di soli 4 volumi. Il successo di questa storia, il cui titolo tradotto letteralmente è “Il conte e la fata”, è stato tale che nel 2008 ne è stato tratto un anime di 12 episodi (che consiglio caldamente perchè è un amore).

La storia è la seguente:
Manga-2_-Cover-back-hakushaku-to-yousei-LetazzinediYokoLydia Carlton è una Fairy Doctor, un mestiere ormai in disuso: la ragazza ha infatti la capacità di vedere e parlare con le fate e come Fairy Doctor il suo compito è quello di mediare il rapporto tra loro e gli esseri umani. Alle persone normali però Lydia appare semplicemente come una diciassettenne eccentrica e molto strana, che parla da sola.
Un giorno le arriva una lettera del padre che la invita a raggiungerlo a Londra per le feste, la ragazza accetta con gioia, ma quando arriva ad imbarcarsi ecco che compare un problema: un uomo le si avvicina dicendo di essere stato mandato dal padre e la accompagna in una cabina dove spunta fuori un altro uomo, ferito e stanco, che la informa che il tipo che l’ha accompagnata fin lì è un assassino e che lo ha torturato. I due riescono a scappare via e la mattina dopo l’uomo, con un diverso colore di capelli, le dice di essere il Conte Edgar J. C. Ashenbert e di aver bisogno dell’aiuto di una fairy doctor per reclamare il suo titolo.
Lydia viene così coinvolta in una sorta di caccia al tesoro, ma tra mille bugie e segreti, il suo cuore così puro e ingenuo è l’unica cosa che le permetterà di arrivare a quello di Edgar ….

Edgar-and-Lydia-colored-scan-hakushaku-to-youseiLetazzinediYokoLa storia è un pochino trita e ritrita per chi ama i romance: lui ha un passato orribile, gli è capitato di tutto e quando si avvicina a Lydia lo fa solo per sfruttarla e si, ha anche una mezza idea di ucciderla. Lydia, seppur derisa per le sue capacità dalle persone del suo villaggio, non ha mai provato odio, è ingenua e pura, e questo per Edgar è irresistibile. Purtroppo questi quattro volumetti sono solo l’inizio della storia… e con inizio della storia non intendo l’inizio della loro storia d’amore, nel manga non sei nemmeno sicura di quali siano i veri sentimenti di Edgar e Lydia, non ci avviciniamo per niente a quel punto.  Ovviamente essendo ambientato in Inghilterra in epoca Vittoriana è inevitabile che tra i due non succeda quasi niente, ma qui non è che si stenta a partire: non si capisce nemmeno se qualcuno o qualcosa voglia partire.
Il manga è molto carino, piacevole da leggere, ma visto che la storia tra i due è quella che è, non prende più di tanto. Va aggiunto che Edgar è un personaggio ambiguo e che gli accenni al suo passato seminano più interrogativi che risposte. A me è piaciuto, sia per l’epoca in cui è ambientato, sia per la caratterizzazione dei personaggi, sia per la presenza delle fate… senza contare che gli spunti originali sono davvero molti! Visti i pochi volumetti, però, avrei gradito anch’io che si passasse più in fretta a qualcosa di concreto, questo senza togliere niente alla trama che comunque è molto buonagradivo solo un pochino più di romanticismo, anche soltanto visto come sono disegnati i personaggi. L’unica cosa veramente romantica è il titolo: “Il conte e la fata”, perchè Edgar dice che Lydia è la sua fata… Ma sul serio i tempi non si potevano per niente affrettare? Nemmeno un pochettino? u_u

hakushaku_to_yousei_LetazzinediYokoLa buona notizia è che nelle light novel, mai giunte in Italia, di romanticismo ce ne è quanto ne vogliamo. Infatti, perdonate lo spoiler (ma tanto non lo vedrete a accadere nel manga e nemmeno nell’anime) nei libri i due non solo si sposeranno, ma avranno anche un bambino! Se provate a cercare tra le immagini di google vi appariranno qua e là alcune immagini di Lydia con un neonato in braccio, o dei due che si baciano o che sono abbracciati a letto, o che si sposano… so che vi spezzo il cuore (il mio si è spezzato), ma il manga si ferma praticamente alla seconda light novel, ragione per cui li vedrete a mala pena abbracciati.
Una cosa bella però in tutto questo c’è: un anima volenterosa (e probabilmente santa) sta traducendo in modo amatoriale le light novel in italiano. Il titolo del suo blog è Il conte e la fata, in cui potete trovare i capitoli tradotti.

Concludo lasciandovi un’ultima curiosità: essendo presenti dei disegni anche nelle light nove, Hakushaku to Yusei ha due disegnatori (infatti i tratti dei disegni presenti in questo articolo se li notate sono diversi): i libri sono illustrati da Asako Takaboshi, i manga, come già scritto sono disegnati da Ayuko.

Cosa ne pensi? Lasciaci un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

6 Comments
  • Avatar photo
    valy
    15 Dicembre, 2015

    Ho visto l’anime ma gli ho dato solo sei e mezzo come voto, che tradotto in tazzine viene tre tazzine all’incirca. C’era tutto il necessario per fare di questa storia un anime come si deve, grafica, personaggi, storia d’amore, lato fantasy con fate ma…è stata una occasione sprecata. L’anime è inconcludente, non succede nulla alla fine tra loro o viene comunque dato per scontato e affrettato nella trama. Avrei potuto fare a meno di guardarlo. Il manga forse è meglio se gli hai dato quattro tazzine, ma poi scrivi anche tu che non succede nulla, che è solo introduttivo, dunque non andrò a leggermelo 🙂

  • Ellenita
    15 Dicembre, 2015

    Sembra carinissimo *_* per me anche se non c’è storia d’amore va benissimo, basta che la trama abbia un suo senso!

  • Federica Ribaga
    16 Dicembre, 2015

    *-* guarderò sicuramente l’anime e mi comprerò il manga *-*

  • Mininova
    16 Dicembre, 2015

    Mi piacciono tantissimo i disegni!

  • Marta
    27 Dicembre, 2015

    Ah ma allora è per quello che mi sembrava ci mancasse qualcosa a questo manga!

  • 涓€浜虹敤銈姐儠銈°兗 銈姐儠銈°兗 1浜烘帥銇?1P 銈姐儠銈?锛戜汉鎺涖亼銈姐儠銈°兗 1浜恒偨銉曘偂銉?銉儓銉?銈枫兂銈般儷銈姐儠銈°兗 涓€浜烘毊銈夈仐 銉囥偠銈ゃ儕銉笺偤 銈姐儠銈
    23 Gennaio, 2016

    Highly energetic article, I loved that a lot. Will there be a part 2?

Tags