Recensione al manga “Mushikaburi-hime”, la principessa che amava i libri
Buonasera cucchiaini, se siete intrigati dal titolo di questo articolo su “Mushikaburi-hime” posso assicurarvi che come manga vi piacerà tantissimo, non avrete alcuna difficoltà ad immedesimarvi nella protagonista! Vi ci ritrovere come davanti a uno specchio …credo^^!
nel piattino abbiamo: shoujo … commedia, fantasy, romantico .
Mushikaburi-hime
di Kikuta Yui e Satsuki Shiina
VOLUMI: 2 (in corso)
inedito in Italia
Delizioso, quattro tazzine e mezzo!
Elianna Veilstein è la giovane figlia della famiglia Veilstein e una grande amante di libri. E’ a causa di questo in effetti che finisce per diventare la fidanza del principe: infatti il principe le garantisce il libero accesso alla biblioteca reale e di proteggere il suo tempo libero per leggere, se lei accetta di fidanzarsi con lui. Tutto ciò che ha bisogno di fare, la rassicura il principe Christopher, è stare al suo fianco e leggere libri. Sebbene inizialmente combattuta, alle parole “libero accesso alla biblioteca reale” i dubbi della ragazza scompaiono e lei decide di accettare (ci sarebbe poi da notare che il suo rango nobiliare non le permetterebbe di rifiutare ma va beh). Si tratterebbe in ogni caso di un fidanzamento solo di facciata, quindi Elianna è convinta di non doversi preoccupare troppo.
Il ragazzo mantiene le sue promesse e quindi lei è felicemente immersa in un mondo di libri, circondata dai sottoposti del principe con cui finisce per legare e che la trattano sempre cortesemente. Per quattro anni la vita di Elianna sembra procedere tranquillamente, fino a che un giorno fa la sua comparsa in scena Irene Palcas, figlia del conte Palcas. La ragazza sembra essere vicina a tutti i sottoposti del principe, i quali iniziano a comportarsi in modo freddo e distaccato con Elianna, allontanandola. La ragazza rimane molto scioccata da questo comportamento, e il fatto che Irene potrebbe prendere il suo posto accanto a Christopher la getta in uno stato di sconforto e confusione totale. Ma la verità è più nascosta di quanto non sembra e verrà rivelata davvero presto.
Mushikaburi-hime è un manga carinissimo, tratto da una altrettanto carinissima light novel, che parla dell’amore tra una fervente amante dei libri e un principe azzurro. Un po’ come “La bella e la Bestia”, ma solo con la libreria e nessuna bestia, nessuna maledizione e nessun oggetto animato. Definiamola un po’ come “La bella e la libreria”.
Credo il principe Christopher incarni l’ideale di quasi tutte le lettrici di questo blog: è bellissimo, gentile, ha una libreria enorme e regala libri introvabili alla sua principessa per farla felice. Seriamente, non so cosa potreste chiedere di più! Nel caso a qualcuno venga da dire che non ama la protagonista: ragazze, mi spiace, ma lui è innamorato di lei da quando era bambino! L’ha incastrata con la storia della finta fidanzata, con l’intenzione di tenersela ben stretta. Dalla sua aveva una biblioteca davvero molto grande e ben fornita.
Elianna è la classica protagonista intelligente, che però quando si tratta delle emozioni proprio non ci arriva. E’ molto ingenua, ma le sue conoscenze l’hanno aiutata (senza che se ne accorgesse minimamente) ad essere vista da tutti come la perfetta consorte per il principe e forse forse anche a far innamorare lo zio del principe (chissà se andando avanti coi capitoli prenderà forma questo interessante triangolo… l’uomo ha dalla sua l’essere a capo della biblioteca imperiale infondo). Ha una famiglia che la ama, un fidanzato che la ama, nessun problema di soldi e passa il 70% del suo tempo a leggere… la vita ideale in pratica.
La storia di Mushikaburi-hime è un po’ un cliché invertito: di solito infatti il principe, già fidanzato, si innamora della nuova arrivata mentre la fidanzata di lui la bullizza, qui invece è la fidanzata ad essere maltrattata dalla seconda arrivata, per la quale il principe non prova il minimo interesse.
In ogni caso se volete leggervi questa meravigliosa favola dovete per forza di cose conoscere l’inglese, perchè non ho trovato nessuno che l’avesse tradotta in italiano. Attualmente il manga è fermo al capitolo 9 in inglese, mentre la traduzione della light novel è arrivata, credo, alla fine del primo volume (speciali inclusi).
Giulia
2 Dicembre, 2019Manga e amore per i libri in una combo che sembra avere disegni stupendi, voglio il link per leggerlo!!!
Vally xoxo
10 Dicembre, 2019Sembra carinissimo *-*
Velenosa005
17 Gennaio, 2020Ma sembra carinissimo anche i disegni