Dimmi che titolo ti piace e ti dirò chi sei

_varie6

Cari lettori oggi parliamo di titoli!
E’ provato da diversi sondaggi che il lettore medio nella scelta dei libri da comprare, e quindi da leggere, non si fa maggiormente catturare dalla copertina, dal numero delle pagine o dall’edizione…. ma bensì dal titolo. Come dare quindi torto agli editori se non si limitano alla traduzione letterale?
the bronze horseman - le tazzine di yoko
Il problema è che a mio parere a volte le scelte prese per alcuni titoli fanno davvero più male che bene, mentre altre non hanno davvero alcun senso.
Oggi ho stilato per voi un piccolo elenco, per piangere e ridere insieme, coi titoli “ceffati” che più mi sono rimasti impressi.

    1. titolo mister arrabbiatura

Parto con uno che ogni volta che guardo (e lo guardo spesso visto che è uno tra i miei libri preferiti e ha il suo posto in bella vista nella mia libreria) mi fa venire un nervoso che non vi dico. Sto parlando de Il Cavaliere d’Inverno” di Paullina Simons, il cui titolo originale è “Il Cavaliere di Bronzo”.
Qualcuno mi deve assolutamente spiegare il perché, per quale assurda ragione è stato cambiato!? Forse se mi si spiegasse mi farei meno nervoso. Il primo è più accattivante del secondo? A me pare di no.
“Il Cavaliere di Bronzo” è un testo le cui parole vengono citate più e più volte in tutto il libro della Simons, con un’intensità e una ragionevolezza assoluta… ha un suo senso, allora perché non lasciare a quest’opera il suo degno titolo?

    1. titolo da fattela una risata

Dopo l’arrabbiatura un pò di ilarità. Il romanzo “The evolution man” di Roy Lewis, sintetico e conciso nel far capire di che parla il libro, è stato tradotto con l’altrettanto sintetico ed esplicativoil più grande uomo scimmia del Pleistocene“. Visto che è un libro assolutamente comico mi auguro che qualcuno l’abbia detto all’autore e che anche lui si sia fatto una bella risata.

    1. l’insensatezza di un titolo

Prendiamo ora “Il Signore del Caos“, primo libro della saga fantasy di Michael Moorcock.
Credo che chiunque leggendo la quarta di copertina, anche non sapendo il titolo originale, potrebbe essersi chiesto se per caso non avessero sbagliato a stampare. Nella trama si parla dei Signori delle Spade, che il protagonista è il più debole dei Signore delle Spade, il titolo italiano del seguito è il buio oltre la siepe - le tazzine di yoko“La Regina delle Spade”…. sono sicura che anche voi avete capito il titolo originale di questo libro. Forse “Il Signore di Spade“? Il Caos da dove diamine se lo sono tirato fuori?

    1. il titolo distorto

Penso che il premio per miglior titolo distorto debba andare a “To kill a mokingbird”, tradotto col cereberrimo “Il buio oltre la siepe”.
Una trovata davvero assurda perchè praticamente cambia letteralmente il messaggio che intende (e da) il libro. Si passa dall’idea che non bisogna uccidere i merli perchè poverini sono un animale che canta soltanto e non fa niente di male, concetto che fa riferimento al processo di Tim Robinson all’interno del libro, a “Il buio oltre la siepe”…cosè? L’umida zona d’ombra dovrebbe avere un qualche collegamento con Boo Radley?

    1. il titolo allungato

E’ da poco uscito “Il ragazzo che entrò dalla finestra e si infilò nel mio letto” di Kirsty Moseley. Di suo diminuisce l’autostima della mia già labile memoria, non riesco mai a ricordarlo tutto senza andare a cercarlo (si, anche adesso lo sono andata a cercare su google).
il ragazzo che entrò dalla finestra e si infilò nel mio letto - le tazzine di yokoIl titolo originale era solo “The Boy Who Sneaks in my Bedroom Window”, perchè mai allungare il brodo in sto modo? E poi…. davvero a qualcuno può piacere un titolo del genere?

 

Spero che abbiate apprezzato questa mia TOP FIVE 😉
e chissà… magari vi ho strappato anche qualche risata!

Ormai l’avete capito, vero?
Non faccio parte della cerchia del “lettore medio”, per me il titolo di un libro vale meno di niente, l’unica cosa che davvero tengo in considerazione è la trama… e successivamente a quella i pareri e le recensioni di coloro che so avere più o meno i miei gusti 😉

Anche voi avete in mente qualche titolo distorto? Diteci diteci!

Cosa ne pensi? Lasciaci un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

No Comments Yet.